Paroles de Do you remember (traduction)

St. Lucia

pochette album Do you remember (traduction)
Voir sur Itunes

sonnerie téléphone portable pour Do you remember (traduction)

Tu te souviens de ce que tu as ressenti
Quand j’ai marché droit vers toi, oui
On a commencé à parler, je la jouais cool
Tu te souviens maintenant d’avoir ressenti deux fois, oui
On a arrêté la discussion, stoppé le blues
Je ne sais pas ce que tu en penses, mais bébé, là c’est vrai
Je n’ai pas eu le temps de te dire deux fois merci
C’est pour ça que je n’ai jamais pu te regarder dans les yeux

Mais on ne peut pas faire comme si les choses restaient figées
Alors que la donne a complètement changé

Des cœurs innocents au milieu de tout ça
Des cœurs innocents, puis l’affaire a été conclue
Tu veux y croire ? va falloir y aller en douceur
Des cœurs innocents, tic-tac, le temps passe
On n’en est qu’au début, regarde dans la glace
Si l’histoire s’enracine, qui peut le dire pour l’heure ?

Tu te souviens de ce que tu as ressenti
Quand j’ai marché droit vers toi ?

J’arrête de faire semblant de l’avoir jouée cool
Tu te souviens maintenant d’avoir ressenti ça deux fois

Mais on ne peut pas se cacher de la lumière du jour
Ni continuer à vivre avec des secrets ni à (nous) inventer un sens
Ne nous retenons pas, débordons d’amour
On se repose sur les secrets car on en connaît le sens

Des cœurs innocents au milieu de tout ça
Des cœurs innocents, puis l’affaire a été conclue
Tu veux y croire ? va falloir y aller en douceur
Des cœurs innocents, tic-tac, le temps passe
On n’en est qu’au début, regarde dans la glace
Si l’histoire s’enracine, qui peut le dire pour l’heure ?
Des cœurs innocents au milieu de tout ça
Des cœurs innocents, puis l’affaire a été conclue
Tu veux y croire ? va falloir y aller en douceur
Des cœurs innocents, tic-tac, le temps passe
Mais c’est un bon début, regarde dans la glace
Si l’histoire s’enracine, qui peut le dire pour l’heure ?
Si tu veux y croire, va falloir y aller en douceur
Car, si l’histoire s’enracine, qui peut le dire pour l’heure

Les autres musiques de St. Lucia