Il testo della Desolation row (traduction)
Bob Dylan
Desolation row
Ils vendent des cartes postales de la pendaison
Ils peignent les passeports en marron
Le salon de beauté est rempli de marins
Le cirque a planté son chapiteau en ville
Une de ses mains est attachée à la corde tendue du déambulateur
L'autre est dans son caleçon
Et la brigade anti-émeute ne tient pas en place
Ils ont besoin d'un endroit où intervenir
Alors que ma chérie et moi jetons un coup d'oeil ce soir
Depuis desolation row
Cendrillon, elle semble si à l'aise
Le genre à établir le contact en un rien de temps, elle sourit
Et met ses mains dans ses poches de derrière
À la façon de bette davis
Et voici qu'arrive roméo, il ronchonne
Tu m'appartiens je crois
Et quelqu'un lui dit, tu t'es trompé d'endroit l'ami
Tu ferais mieux de te casser
Et le seul bruit qui persiste
Une fois les ambulances parties
Est celui de cendrillon balayant
A desolation row
Maintenant on ne voit presque plus la lune
Les étoiles commencent à se cacher
La diseuse de bonne aventure
A même rentré toutes ses affaires
Tous sauf cain et abel
Et le bossu de notre dame
Tout le monde fait l'amour
Ou alors attend la pluie
Et le bon samaritain s'habille
Il se prépare pour le spectacle
Il va ce soir au carnaval
A desolation row
Maintenant ophélie est sous la fenêtre
Pour elle j'éprouve tant de craintes
Elle a fêté ses vingt-deux ans
Et c'est déjà une vieille fille
À ses yeux la mort est tout à fait romantique
Elle porte une veste en métal
Sa profession c'est sa religion
Son péché c'est qu'elle ne vit pas
Et bien que ses yeux soit fixés sur
Le grand arc-en-ciel de noé
Elle passe son temps à regarder à la dérobée
Dans désolation row
Einstein déguisé en robin des bois
Avec ses souvenirs dans une malle
Est passé par ici il y a une heure
Avec son ami, un moine jaloux
Il avait l'air si impeccablement épouvantable
Quand il a mendié une cigarette
Puis il s'est mis à renifler les canalisations
En récitant l'alphabet
Maintenant tu ne penserais pas à le regarder
Mais il était célèbre il y a longtemps
Il jouait du violon électrique
A desolation row
Le docteur filth, fait tenir son monde
Dans une tasse en cuir
Mais tous ses patients asexués
Ils essaient de la faire exploser
Maintenant son infirmière une ratée habitant dans le coin
Elle a la responsabilité du trou au cyanure
Et elle a aussi la garde des cartes où on peut lire
Ayez pitié de son ame
Ils font tous joujou avec des sifflets à deux sous
Vous pouvez les entendre siffler
Si vous penchez votre tête au dehors assez loin
De desolation row
De l'autre côté de la rue ils ont cloué les rideaux
Ils se préparent pour le festin
Le fantôme de l'opéra
Et quelqu'un avec un déguisement très réussi de prêtre
Ils nourrissent casanova à la petite cuillère
Pour lui donner plus d'assurance
Puis ils le tueront avec sa trop grande confiance en lui
Après l'avoir empoisonné de mots
Et le fantôme crie à des filles squelettiques
Partez d'ici si vous ne comprenez pas
Casanova est simplement puni pour être allé
A desolation row
Maintenant à minuit tous les agents
Et l'équipage surhumain
Sortent et encerclent tout ceux
Qui en savent plus qu'eux
Puis ils les amènent à l'usine
Où la machine à crises cardiaques
Est attachée en travers de leurs épaules
Et puis le kérosène
Est descendu des châteaux
Par des assureurs qui partent
S'assurer que personne ne s'échappe
De desolation row
Gloire à nero's neptune
Le titanic vogue à l'aube
Et tout le monde crie
Dans quel camp êtes-vous ?
Et ezra pound et ts eliot
Se battent dans la tour de commandement du capitaine
Pendant que des chanteurs de calypso se moquent d'eux
Et que des pêcheurs tiennent des fleurs
Entre les fenêtres donnant sur la mer
Où de délicieuses sirènes nagent
Et personne n'a trop à penser
A desolation row
Oui j'ai reçu ta lettre hier
( à peu près à l'heure où la poignée de la porte a cassé)
Quand tu m'as demandé comment j'allais
Était-ce une espèce de blague ?
Tous ces gens dont tu parles
Oui, je les connais, ils sont tout à fait handicapés
J'ai dû remodeler leurs visages
Et leur donner à tous d'autres noms
Là je ne peux pas lire trop bien
Ne m'envoie plus de lettres non
Sauf si tu les expédies
De desolation row
Altri brani di Bob Dylan
10 000 men
Bob Dylan
10 000 men (traduction)
Bob Dylan
10,000 men
Bob Dylan
Il testo della 2 x 2 (traduction)
Bob Dylan

2 x 2
Bob Dylan
32-20 blues
Bob Dylan

4th time around
Bob Dylan
Il testo della 4th time around (traduction)
Bob Dylan
A fool such as i
Bob Dylan
6th avenue heartache
Bob Dylan
A satisfied mind
Bob Dylan
Il testo della A satisfied mind (traduction)
Bob Dylan
A shelter from the storm
Bob Dylan
A shelter from the storm (traduction)
Bob Dylan
A hard rain's a - gonna fall
Bob Dylan

Il testo della A hard rain's a-gonna fall
Bob Dylan
A hard rain's a-gonna fall (traduction)
Bob Dylan

Absolutely sweet marie
Bob Dylan
Absolutely sweet marie (traduction)
Bob Dylan

Il testo della Abandoned love
Bob Dylan
Abandoned love (traduction)
Bob Dylan
Ain't no man righteous
Bob Dylan

Ain't no more cane
Bob Dylan
Il testo della Ain't no more cane
Bob Dylan
Ain't no man righteous (no not one)
Bob Dylan

Ain't talkin'
Bob Dylan
Alberta #1
Bob Dylan
Il testo della Alberta 1 (traduction)
Bob Dylan

Alberta #2
Bob Dylan
Alberta no 1
Bob Dylan
Il testo della canzone desolation row (traduction) da bob dylan.




