Il testo della Köyliönjärven jäällä (pakanavedet ii)
Moonsorrow
Vista su itunes
Data di rilascio : 30/07/2010
Durata : 0:06:3
Stile : Heavy Metal
Video clip
Saapui hän, sanansaattaja
Käännytetyn kansan
Totuuttansa opettamaan meille vääräuskoisille.
Uhattuna kirvestänsä teroittamaan talonpoika -
Puolesta metsien, järvien, säästyneiden veljiensä.
(voittajansa)
Korvansa kavaluudelle
Ymmärtämättömät antoivat;
Lalli näki orjan taivaan ja katseensa sokaisi.
Pian kirveensä harhailijan yön sydämessä yllätti,
Oli veriselle järven jäälle päättyvä ristin
Taival...
"vaan pian rantautui lännestä
Satoja laivoja,
Tuhansia heitä, jotka saapuivat piispaa kostamaan.
Lukuisten vuosien kuluessa,
Tahtonaan n-yryyden juurruttaminen viimeiseen pakanakansaan
He sääliä tuntematta mursivat sitkeän vastarinnan
Voimallisilla aseillaan.
Viimeisin pyhimyksensä henrik alttarille nostatettiin,
Ja verityö, suomalaisten tukahdutettu vapauden huuto,
Pakotettiin häpeään."
(kohtalonsa)
Niin anastettiin kunnia sankarilta rohkealta,
Mieheltä rehelliseltä, suoraselkäiseltä.
Valheilla he kansamme uskoonsa pakottivat,
Vaan jäätä järven köyliön he eivät murtaa
Saata.
(english translation:)
(on the ice of kÖyliÖnjÄrvi (pagan waters ii))
And he arrived, the messenger of his converted
People
To teach this heretic folk his tellings of a divine truth.
Feeling threatened, a simple peasant rushed to sharpen his axe -
To defend the forests, the lakes, his brothers from an unseen fate.
(their vanquisher)
Their ears to treachery those of less
Understanding lent;
Lalli saw the heaven for slaves and thus blinded his sight.
Soon in the heart of night his axe took a rover by surprise,
To a pond of blood on ice the path of the cross was to end...
"but soon there were hundreds of ships
Landing from the west,
Thousands of them who came to avenge the bishop's death.
In the course of numerous years,
To imprint humility within the last pagan folk as their will
They without pity broke the persistent resistance
With their powerful arms.
Henrik, now canonized, was raised onto the altar,
And the slaying, the repressed cry for freedom of the finnish,
Was forced to disgrace."
(their destiny)
Thus wrongfully was assumed the honour from a
Warrior,
From a man of rightfulness, a defender of sincerity.
By forcefeeding lies they compelled our folk to their faith,
But the ice of köyliönjärvi they can never break.
Altri brani di Moonsorrow
1065: aika
Moonsorrow
Aurinko ja kuu
Moonsorrow
Bearclaw
Moonsorrow
Il testo della Carrion
Moonsorrow
Dark
Moonsorrow
Death to artsy fags... and others
Moonsorrow
Echo
Moonsorrow
Il testo della Fimbulvetr frost
Moonsorrow
Häpeän hiljaiset vedet
Moonsorrow
Hiidenpelto
Moonsorrow
Hvergelmir
Moonsorrow
Il testo della Jotunheim (english version)
Moonsorrow
Jumalten kaupunki / tuhatvuotinen perinto
Moonsorrow
Kivenkantaja
Moonsorrow
Kuin ikuinen
Moonsorrow
Il testo della Kuolema taidehomoille... ja muille
Moonsorrow
Kylän päässä
Moonsorrow
Luopion veri
Moonsorrow
Matkan lopussa
Moonsorrow
Il testo della Pakanajuhla
Moonsorrow
Rauniolla
Moonsorrow
Sankarihauta
Moonsorrow
Sankaritarina
Moonsorrow
Il testo della Taistelu pohjolasta
Moonsorrow
Talvi
Moonsorrow
Tuulen koti, aaltojen koti
Moonsorrow
Tuulen tytar / soturin tie
Moonsorrow
Il testo della Tyven
Moonsorrow
Ukkosenjumalan poika
Moonsorrow
Il testo della canzone köyliönjärven jäällä (pakanavedet ii) da moonsorrow.