Lyrics of Shelter from the storm (traduction)
Bob Dylan
C'était dans une autre époque, de peine et de sang
Quand la noirceur était vertu et la route couverte de boue
J'arrivai du désert, créature sans forme.
"entre", dit-elle,
"je t'abriterai de l'orage".
Et si je reprends ce chemin, sois en certain
Je ferai toujours de mon mieux pour elle, ça je t'en donne ma parole
Dans ce monde de mort aux yeux d'acier, et d'hommes qui se battent pour avoir chaud.
"entre", dit-elle,
"je t'abriterai de l'orage".
Pas un mot ne fut prononcé, nous n'avons pas pris de risque
Jusque-là tout restait encore à résoudre.
Essaie d'imaginer un endroit qui soit toujours sûr et chaud.
"entre", dit-elle,
"je t'abriterai de l'orage".
J'étais épuisé, à bout de forces, enseveli sous la grêle,
Empoisonné dans les fourrés et claqué sur la piste,
Pourchassé comme un crocodile, dévasté dans les blés.
"entre", dit-elle,
"je t'abriterai de l'orage".
Soudain je me retournai et elle se tenait là
Des bracelets d'argent aux poignets et des fleurs dans les cheveux.
Elle s'avança vers moi si gracieuse et ôta ma couronne d'épines.
"entre", dit-elle,
"je t'abriterai de l'orage".
Maintenant un mur s'est dressé entre nous, on a perdu quelque chose
J'ai tout pris comme allant de soit, mes signaux se sont contrariés.
Quand je pense que tout a commencé par une aube si loin qu'elle est oubliée.
"entre", dit-elle,
"je t'abriterai de l'orage".
Le shérif adjoint marche sur des clous et le prêcheur grimpe une monture
Mais rien n'a vraiment d'importance, seule compte la damnation
Et le croque-mort borgne, il souffle de son cor futile.
"entre", dit-elle,
"je t'abriterai de l'orage".
J'ai entendu des nouveaux-nés gémir comme une colombe en deuil
Et des vieillards aux dents cassées en rade sans amour.
Ai-je compris votre question, l'homme, reste-t-il le moindre espoir?
"entre", dit-elle,
"je t'abriterai de l'orage".
Dans un petit village en hauteur, ils jouèrent mes vêtements
Je négociai mon salut et ils m'en donnèrent une dose mortelle.
J'offris mon innocence et on me paya de mépris.
"entre", dit-elle,
"je t'abriterai de l'orage".
Je vis dans un pays étranger mais bientôt je traverserai la frontière
La beauté marche sur le fil du rasoir, un jour je la ferai mienne.
Si seulement je pouvais remonter le temps jusqu'au moment où dieu et elle sont nés.
"entre", dit-elle,
"je t'abriterai de l'orage".
Others tracks of Bob Dylan
10 000 men
Bob Dylan
10 000 men (traduction)
Bob Dylan
10,000 men
Bob Dylan
Lyrics of 2 x 2 (traduction)
Bob Dylan

2 x 2
Bob Dylan
32-20 blues
Bob Dylan

4th time around
Bob Dylan
Lyrics of 4th time around (traduction)
Bob Dylan
A fool such as i
Bob Dylan
6th avenue heartache
Bob Dylan
A satisfied mind
Bob Dylan
Lyrics of A satisfied mind (traduction)
Bob Dylan
A shelter from the storm
Bob Dylan
A shelter from the storm (traduction)
Bob Dylan
A hard rain's a - gonna fall
Bob Dylan

Lyrics of A hard rain's a-gonna fall
Bob Dylan
A hard rain's a-gonna fall (traduction)
Bob Dylan

Absolutely sweet marie
Bob Dylan
Absolutely sweet marie (traduction)
Bob Dylan

Lyrics of Abandoned love
Bob Dylan
Abandoned love (traduction)
Bob Dylan
Ain't no man righteous
Bob Dylan

Ain't no more cane
Bob Dylan
Lyrics of Ain't no more cane
Bob Dylan
Ain't no man righteous (no not one)
Bob Dylan

Ain't talkin'
Bob Dylan
Alberta #1
Bob Dylan
Lyrics of Alberta 1 (traduction)
Bob Dylan

Alberta #2
Bob Dylan
Alberta no 1
Bob Dylan
Lyrics of the track shelter from the storm (traduction) by bob dylan.




