Il testo della 1741 (the battle of cartagena) (traduction)
Alestorm
Naviguant sur des mers enragées,
Vers des distantes terres inconnus,
Porto bello est tombé en un jour,
A présent les britanniques règnent sur les vagues,
30 000 hommes aux armes,
L’enseigne rouge dans le ciel,
Nous mettons les voiles vers carthagène,
Avec le sang et le pillage,
Nous allons triompher,
Deux fois que nous avons frappé, et deux fois,
Que nous avons échoué,
Mais la troisième fois fonctionnera comme un charme,
La plus grande flotte du monde,
A été vue,
Afin de faire feu lors de la guerre de l’oreille de jenkins,
Les eaux fouettent le bois,
A travers les mers des caraïbes,
L’année est 1741,
La bataille finale a commencé,
Les cieux brûlent de foudre,
Les mers sont enflammées,
Mettez les voiles vers carthagène,
Le sable du temps se souviendra,
De nos noms,
Les cieux brûlent par la foudre,
Les mers sont enflammées,
Mettez les voiles vers carthagène,
L’histoire s’est écrite aujourd’hui,
Sur le pont fouetté par la mer,
Notre capitaine hurle,
« carthagène est devant,
L’ennemi espagnol sera bientôt mort ! »
Les présages d’une chute imminente,
Engloutissent la ligne de bataille,
Tout en haut, les cieux soupirent,
Une lumière rouge brûle dans le ciel,
Un présage de terreur,
Qu’aucun homme ne peut nier,
Les légendes restent vraies,
Nous devons repartir ou mourir,
Fous superstitieux,
Dégagez de ma vue,
La rafale des trompettes de guerre,
Et nous nous préparons pour la bataille,
Les cieux brûlent de foudre,
Les mers sont enflammées,
Mettez les voiles vers carthagène,
Le sable du temps se souviendra,
De nos noms,
Les cieux brûlent par la foudre,
Les mers sont enflammées,
Mettez les voiles vers carthagène,
L’histoire s’est écrite aujourd’hui,
A tribord toutes !
Hommes aux canons,
Et à mon commandement,
Lâchez l’enfer !
Feu ! montrez-leur votre acier,
Apportez-les à la mort sur le champ de bataille,
Chevauchez le vent, et menez la conquête,
Sur l’ennemi,
Les légendes seront damnées, à nos morts,
Nous partirons,
Les cieux brûlent de foudre,
Les mers sont enflammées,
Mettez les voiles vers carthagène,
Le sable du temps se souviendra,
De nos noms,
Les cieux brûlent par la foudre,
Les mers sont enflammées,
Mettez les voiles vers carthagène,
L’histoire s’est écrite aujourd’hui,
Altri brani di Alestorm

1741 (the battle of cartagena)
Alestorm

Back through time
Alestorm
Back through time (traduction)
Alestorm

Il testo della Barrett's privateers
Alestorm

Black sails at midnight
Alestorm
Black sails at midnight (traduction)
Alestorm

Death throes of the terrorsquid
Alestorm
Il testo della Death throes of the terrorsquid (traduction)
Alestorm

Drink
Alestorm

Hangover
Alestorm
Hangover (traduction)
Alestorm

Il testo della Keelhauled
Alestorm

Léviathan
Alestorm
Léviathan (traduction)
Alestorm

Magnetic north
Alestorm
Il testo della Magnetic north (traduction)
Alestorm

Mead from hell
Alestorm
Mead from hell (traduction)
Alestorm

Midget saw
Alestorm
Il testo della Midget saw (traduction)
Alestorm
Oceans of treasure (rumahoy cover)
Alestorm
Oceans of treasure (rumahoy cover) (traduction)
Alestorm

Of treasure
Alestorm

Il testo della Pirate song
Alestorm
Pirate song (traduction)
Alestorm

Quest for ships
Alestorm
Quest for ships (traduction)
Alestorm

Il testo della Questing upon the poop deck
Alestorm

Rumpelkombo
Alestorm
Il testo della canzone 1741 (the battle of cartagena) (traduction) da alestorm.




