Il testo della King without a castle (traduction)
Chris Isaak
Comme un roi, sans un château,
Comme un homme sans domicile.
J'appelle votre nom, mais il n'y a pas de réponse ...
Et je me retrouve ici, sur mon propre.
Juste me demandais,
Wonderin
Wonderin
Wonderin ... où did our love go?
Est-ce que quelqu'un le sait?
Un homme seul, il n'a pas d'avenir ...
Un homme seul, il n'a pas d'amis,
Il fut un temps, je pensais que je l'ai trouvée,
Un de m'aimer jusqu'à la fin.
Maintenant, je me demandais
Wonderin
Wonderin
Wonderin
Wonderin .... où did our love go?
Est-ce que quelqu'un le sait?
Wonderin
Wonderin
Wonderin (wonderin)
Je suis comme un roi, sans un château,
Avec un cœur condamné à errer
Je vais garder searchin, jusqu'à ce que je te trouve,
Jusqu'à ce que je fais, je serai seul
Juste me demandais
Wonderin
Wonderin
Wonderin
Wonderin
Où did our love go? est-ce que quelqu'un le sait?
Est-ce que quelqu'un le sait?
Est-ce que quelqu'un le sait?
Quelqu'un sait-il?
Altri brani di Chris Isaak

5:15
Chris Isaak

7 lonely nights
Chris Isaak

American boy
Chris Isaak

Il testo della Always got tonight
Chris Isaak

Another idea
Chris Isaak

Auld lang syne
Chris Isaak

Baby baby
Chris Isaak
Il testo della Baby did a bad bad thing (traduction)
Chris Isaak

Baby did a bad bad thing
Chris Isaak

Back on your side
Chris Isaak

Beautiful homes
Chris Isaak
Il testo della Beseme mucho
Chris Isaak

Best i ever had
Chris Isaak

Best i ever had
Chris Isaak

Black flowers
Chris Isaak

Il testo della Black flowers
Chris Isaak

Big wide wonderful world
Chris Isaak

Big wide wonderful world
Chris Isaak

Blue spanish sky
Chris Isaak

Il testo della Blue spanish sky
Chris Isaak
Blue spanish sky (traduction)
Chris Isaak

Blue christmas
Chris Isaak

Blue christmas
Chris Isaak

Il testo della Blue hotel
Chris Isaak

Blue hotel
Chris Isaak
Blue hotel (traduction)
Chris Isaak

Breaking apart
Chris Isaak

Il testo della Breaking apart
Chris Isaak

Brightest star
Chris Isaak

Brightest star
Chris Isaak
Il testo della canzone king without a castle (traduction) da chris isaak.




