Il testo della New age (traduction)
Marlon Roudette
Si l'amour était un mot, je ne le comprends pas
Le plus simple des sons, avec 5 lettres.
Quoi qu'il en soit, j'en ai fini maintenant.
Et tous les jours, ça s'améliore.
Aimes-tu la douleur, aimer la douleur ?
Et tous les jours, tous les jours
J'essaie d'aller de l'avant.
Quoi qu'il en soit,
Quoi qu'il en soit,
Il n'y a plus rien désormais.
Tu as changé.
Nouvelle ère.
Je marche loin, de tout ce que j'avais.
J'ai besoin d'une chambre avec de nouvelles couleurs.
Il fut un temps,
Où cela ne me dérangeait pas de vivre la vie des autres.
Aimes-tu la douleur, aimer la douleur ?
Et tous les jours, tous les jours
J'essaie d'aller de l'avant.
Quoi qu'il en soit,
Quoi qu'il en soit,
Il n'y a plus rien désormais.
Tu as changé.
Nouvelle ère.
Il y eut tellement de feu que ça a brûlé mes ailes.
Sa chaleur était incroyable.
Dorénavant je rêve de choses plus simples.
Les veilles habitudes, effacées.
Si l'amour était un mot,
Je ne le comprends pas.
Le plus simple des sons,
Avec 5 lettres
Aimes-tu la douleur, aimer la douleur ?
Et tous les jours, tous les jours
J'essaie d'aller de l'avant.
Quoi qu'il en soit,
Quoi qu'il en soit,
Il n'y a plus rien désormais.
Tu as changé.
Nouvelle ère.
Altri brani di Marlon Roudette

Anti hero
Marlon Roudette
Anti hero (traduction)
Marlon Roudette

Brotherhood of the broken
Marlon Roudette

Il testo della Everybody feeling something
Marlon Roudette
Everybody feeling something (traduction)
Marlon Roudette

New age
Marlon Roudette

When the beat drops out
Marlon Roudette
Il testo della When the beat drops out (traduction)
Marlon Roudette
Il testo della canzone new age (traduction) da marlon roudette.




