Il testo della Citoyen du monde
Zaho
Mes origines
Mes couleurs
Je les ai pas choisies,
N'essayez pas d'me changer
Prenez moi comme je suis.
Si la souffrance notre moteur
Nous est pas réunis
Khalouni n'rani pour les enfants de tout l'pays !!
Je suis enfant de la terre,
Fils de tout pays. (tout pays)
Moi, si fier de qui je suis (qui je suis).
Quoi? un adolescent entré i (entré i)
Voit, un volcan à pompéï (pompeï)
Je suis, une épidémie,
Un parfum de défaite.
Je suis, fruit des colonies,
L'esclavage aboli, qui resonne dans nos têtes.
J'ecrit, l'histoire et récits,
Décrit les facettes,
D'un pays en fête.
Je vis, dans cette harmonie,
Passe des larmes aux rires,
Qu'ont les gens honnêtes.
Rani, wéld è'blèdyia
Notre culture rrahi ralyia
Kimétnè toujours hèlyia
Assmah assmah kif è'nn rènyia !!
Mes origines
Mes couleurs
Je les ai pas choisies,
N'essayez pas d'me changer
Prenez moi comme je suis.
Si la souffrance notre moteur
Nous est pas réunis
Khalouni n'rani pour les enfants de tout l'pays !!
Ma culture vaut de l'or,
Vaut de l'or !!
Il faut dire qu'ils ont tort,
Qu'ils ont tort !!
Ma culture vaut de l'or,
Vaut de l'or !!
Mais pardonnez mes torts,
Mais encore... !!
Ok...ok
Je suis fils d'algérie.
Fille de tunis !!
Parfum d'épices,
Jasmin et tulipes
Fils des comores
Fille du mali !!
Ceux qui nous honorent,
Fierté, famille.
Nous sommes ceux que nous sommes,
Femme ou bien homme,
Le mélange sonne
Comme voyelle et consonne
Nos voix qui résonnent,
Tomber dans l'oubli !!
Beaucoup pour un sol,
Ont dû payer le prix.
Trop souvent, bléssés
Dur d'encaisser,
Trop rabaissés,
Trop souvent, stréssés
Trop opréssés,
Ca doit cesser !!
Rani, wéld è'blèdyia
Notre culture rrahi ralyia
Kimétnè toujours hèlyia
Assmah assmah kif è'nn rènyia !!
Mes origines
Mes couleurs
Je les ai pas choisies,
N'essayez pas d'me changer
Prenez moi comme je suis.
Si la souffrance notre moteur
Nous est pas réunis
Khalouni n'rani pour les enfants de tout l'pays !!
Ma culture vaut de l'or,
Vaut de l'or !!
Il faut dire qu'ils ont tort,
Qu'ils ont tort !!
Ma culture vaut de l'or,
Vaut de l'or !!
Mais pardonnez mes torts,
Mais encore... !!
Enfants de la terre.
Sans passeport ni visa.
Au dela des critères,
Et de ceux, qui dévisagent.
Multi-paysage.
Richesse du métissage.
Citoyens du monde...
Juste un citoyen du monde.
Voici le message :
Rani, wéld è'blèdyia
Notre culture rrahi ralyia
Kimétnè toujours hèlyia
Assmah assmah kif è'nn rènyiaaaaa !!
Mes origines
Mes couleurs
Je les ai pas choisies,
N'essayez pas d'me changer
Prenez moi comme je suis.
Si la souffrance notre moteur
Nous est pas réunis
Khalouni n'rani pour les enfants de tout l'pays !!
Mes origines
Mes couleurs
Je les ai pas choisies,
N'essayez pas d'me changer
Prenez moi comme je suis.
Si la souffrance notre moteur
Nous est pas réunis
Khalouni n'rani pour les enfants de tout l'pays !!
Zaho !! ooooooooooh !!
Zaho !!
Tunisiano !! ooooooooh !!
Tunisiano !!
Citoyens du monde,...
Citoyens du monde... oh oh...
Enfants de la terre,
Sans passeport ni vïsa.
Altri brani di Zaho

911
Zaho
A nous
Zaho

Allô
Zaho

Il testo della Aller
Zaho

Assassine
Zaho

Basta
Zaho

Boloss
Zaho

Il testo della Bougez vos ...
Zaho

C'est chelou
Zaho

Ce qu'on veut
Zaho

Dima
Zaho

Il testo della Divisés
Zaho
Elle et lui
Zaho

Encore un matin
Zaho
En avant ma musique
Zaho
Il testo della Empreinte digitale
Zaho
Etranger
Zaho
Fais moi jouer
Zaho
F.t.t
Zaho
Il testo della Give it to me
Zaho
Halili
Zaho
Hey papi feat soprano
Zaho

Imagine
Zaho
Il testo della Imagine
Zaho

Incomprise
Zaho

Indélébile
Zaho
Jardin d'eden
Zaho

Il testo della Jardin d'eden
Zaho

Je te promets
Zaho
Il testo della canzone citoyen du monde da zaho.





